Category

Compassion

[News] Kenyan officials seize 2 tons of ivory, rhinoceros horns destined for Malaysia at Nairobi airport

By Compassion
Wildlife officers seized 2 tons of elephant ivory and five rhino horns at Kenya's main airport that were to be illegally shipped to Malaysia

Wildlife officers seized 2 tons of elephant ivory and five rhino horns at Kenya's main airport that were to be illegally shipped to Malaysia

NAIROBI, Kenya — Wildlife officers seized 2 tons of elephant ivory and five rhino horns at Kenya’s main airport that were to be illegally shipped to Malaysia, an official said Tuesday.

Paul Udoto, a spokesman with the Kenya wildlife Service, said sniffer dogs from the KWS inspection unit, based at the Jomo Kenyatta International Airport, detected the tusks. They were concealed in wooden boxes being transported with avocados and destined for Malaysia.

Two people have been arrested, he said.

Udoto said the 317 pieces of elephant tusk are believed to have been acquired after the deaths of 150 elephants. He estimated that it took 20 years to amass the collection and said it is unlikely the elephants were killed for the tusks but, rather, that someone collected them from elephants that had died naturally.

Udoto said three of rhino horns had transmitters in them, meaning they were being tracked by wildlife officials.

Airports in Kenya, Ethiopia and South Africa have emerged as the three main airports through which to smuggle African ivory to Asia, where it is a collector’s item.

Early last month authorities in Thailand netted 1,683 pounds that were flown from Kenya. In May, Vietnamese authorities discovered nearly 2 tons of elephant tusks illegally imported from Kenya hidden in dried seaweed. The shipment was bound for China.

According to wildlife officials, elephant poaching has risen seven-fold in Kenya since a one-time ivory sale was approved in 2007 by CITES — the Convention on International Trade in Endangered Species — for four African countries. Last year 271 Kenyan elephants were killed by poachers, compared with 37 in 2007.

CITES banned the sale of ivory in 1989 after poaching devastated the African elephant population from 1.3 million in 1979 to about 600,000 in 1989.

[source: http://latimesblogs.latimes.com/unleashed/2010/08/kenyan-officials-seize-two-tons-of-ivory-rhinoceros-horns-destined-for-malaysia-at-nairobi-airport.html]

Armless Pianist Liu Wei Defies Odds On ‘China’s Got Talent’

By Compassion
Liu Wei playing the piano with his toes (photo from http://english.cri.cn/)

Liu Wei playing the piano with his toes (photo from http://english.cri.cn/)

Heartening tales of overcoming adversity are typical fodder on “Got Talent” and other reality shows, but the shocking saga of “China’s Got Talent” contestant Liu Wei makes this season’s batch of “America’s Got Talent” sob stories look like the pampered brats on VH1’s “You’re Cut Off.” And this is a true sob story–seriously, if you watch the video below and don’t get at least a little bit misty-eyed, you clearly have no soul.

Liu, now 23 years old, lost both of his arms in a freak accident when he was 10, after he touched an electrified wire while playing hide-and-seek. However, these tragic circumstances did not stop Liu from pursuing his dream of becoming a pianist–teaching himself how to play with his feet at age 18, after one piano teacher told him he would never succeed. And it turns out, Liu has more talent in one of his pinky toes than most four-limbed piano players have in both of their hands.

“For people like me, there were only two options. One was to abandon all dreams, which would lead to a quick, hopeless death. The other was to struggle without arms to live an outstanding life,” Liu explained to the judges on “China’s Got Talent.” Thankfully, Liu chose the latter option.

Watch Liu’s perfect performance of “Mariage D’amour” below, and make sure to have some tissues nearby:

[source: http://new.music.yahoo.com/blogs/realityrocks/385927/armless-pianist-liu-wei-defies-odds-on-chinas-got-talent/]

I’m poor but happy, says lotto girl who blew £2million on flash cars, breast implants and drugs

By Compassion, Wisdom
cheque-out: Shopworker Callie Rogers's big win in year 2003 (photo from www.newsoftheworld.co.uk/)

cheque-out: Shopworker Callie Rogers's big win in year 2003 (photo from www.newsoftheworld.co.uk/)

When Callie Rogers won almost £2million on the lottery aged 16, she hoped it would help her put her troubles behind her.

The teenager came from a broken home, had dropped out of school and was living in local authority care.

But instead she became addicted to drugs and attempted suicide three times as her life unravelled.

She says the money brought her only misery – and now she is down to her last £100,000, she has never been happier.

Now 22, she said: ‘Just a few months ago I was taking too many drugs and hated myself.

‘I simply did not want to live any more.

‘But now I have a new man and am finally becoming the woman I want to be.

‘And it’s only after I’ve spent most of my fortune that this has finally happened.’

Miss Rogers, from Cockermouth, Cumbria, won £1.9million on the National Lottery in 2003.

She went on a massive spending spree, splashing out on four homes for her family, flash cars, designer clothes, partying and breast implants.

A fortnight after her win she met unemployed Nicky Lawson, 29.

They have a five-year-old son and a three-year-old daughter.

But during their relationship she spent £250,000 on cocaine.

She suffered depression and tried to take her life, the final time earlier this year after losing custody of her children because of her mental state.

She told Closer magazine, in which she poses nude with only banknotes to preserve her modesty, that she was determined to win them back.

‘I’ve made an appointment to see a doctor as I need help to deal with my depression,’ she said.

‘I need to get my act together and make my kids proud, and for the first time I really do think that’s possible.’

She credits her new boyfriend with giving her the stable home life she has always craved, and she now hopes to go to college and eventually become a counsellor.

‘After all I’ve endured, I think I have a lot of advice to offer,’ she said.

[source: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-1303665/Lotto-girl-Callie-Rogers-blew-2m-flash-cars-breast-implants-drugs.html?ito=feeds-newsxml]

[News] China mourns victims, toll surpasses 1,200

By Compassion

victim of Zhouqu lanslides: girl crying over the lost of her family member (AP photo)

victim of Zhouqu lanslides: girl crying over the lost of her family member (AP photo)

Thousands of residents and rescuers in Zhouqu, the remote mountain region in Gansu province flattened by last weekend’s landslides, stopped search efforts to take part in a ceremony to remember the victims, state television said.
Sirens wailed as mourners, wearing white paper flowers and some still clutching their shovels, observed a three-minute silence at 10:00 am.

Rescuers and medics later resumed their duties, clearing debris from the swollen Bailong River, searching for bodies buried under sludge and spraying disinfectant to prevent a disease outbreak, the official Xinhua news agency said.

Authorities said 496 people in Zhouqu were still missing after the avalanche of mud and rocks last Saturday night, which levelled an area five kilometres (three miles) long and 300 metres wide, Xinhua said.

The official death toll rose to 1,248 on Sunday from the previously reported 1,239.

Authorities are struggling to keep up with demand for coffins in the devastated region, whose population is one-third Tibetan, the China Daily said.

[source: http://news.malaysia.msn.com/photogallery.aspx?cp-documentid=4276623]

中国甘肃省泥崩埋村.灾区动人故事

By Compassion
8月11日,甘肃舟曲泥石流灾区,一位女孩为救灾人员送水。 (中新社发 廖攀 摄)

8月11日,甘肃舟曲泥石流灾区,一位女孩为救灾人员送水。 (中新社发 廖攀 摄)

8岁女孩背泉水为路人解渴

8岁的小姑娘王永霞几乎是舟曲灾区最小的志愿者了。瘦小的她与背上背的10多公斤的硕大水壶显得不相称。

王永霞和她的3个姐妹———15岁的严喜芸,12岁的王婷婷,13岁的王霞,週二在县城边的一条道路边给过往的灾民和救援者们倒水喝。

严喜芸告诉记者,3天她们已经背了20多趟,每趟往返一次要40分钟。每天早晨7时多,小姑娘们出发背水。倒完了接著背。一直到下午7时左右收工回家。

“我们没统计给大家倒了多少杯,顾不上呢,”8岁的王永霞边说边倒上一杯,双手並齐,递给一个个匆匆而过的路人。

三轮车夫救74人

泥石流爆发时,江盘乡南桥村的三轮车司机王明昌,用自己的三轮车改装成皮筏,成功救出74个人。

因在外与朋友聚会而躲过一劫的王明昌回到住处时,两层小楼已被夷为平地,周围一片哀嚎声。情急之下,他想起自己的三轮车,於是把三个轮子拆下,再用木板扎成了一个简陋的皮筏子救人。

当时,舟曲青峰宾馆已被泥石流衝下白龙江,不少住客在窗边上探头呼救。王明昌撑著小艇,面对汹涌的江水,一次一两个人,数次往返后,足足救了74个人。

三名学生遇难紧抱

大难临头不一定各自飞,舟曲灾区出现震撼一幕。泥石流发生时,正在读高中的王栋柱、王栋梁两兄弟还没有睡觉,赶紧跑上山避祸。两人其后惦记仍有同学被埋,折回房子,发现已遭泥石掩埋。他们和乡亲挖开层层泥浆,挖出了7名死者,其中在一间房间內发现 3名遇难学生紧紧抱在一起。

父挖救爱儿 十指剩三甲

2天来,王新路不停地用手刨挖著泥沙,要把被泥石掩埋的儿子龙龙挖出来,10片指甲被磨得只剩下3片。“他就是我的一切。”王新路说。

孝子照顾病父放弃逃生

吕灵今年32岁,对60岁的父亲尤其孝顺。老人家罹患糖尿病、高血压,行动不便。泥石流来袭时,他们住的房子没有倒,吕灵和母亲都有充足的时间逃生。但母子俩没有这么做,因为父亲腿脚不便,吕灵决定留下来陪伴和照顾父亲。

所幸,一家三口在週二(8月10日)早上被救出了。

[source: 星洲日报 http://www.sinchew.com.my/node/171504?tid=1]

[News] 40 billionaires pledge to give away half of wealth

By Compassion
Bill Gates, left, and Warren Buffett, seen in this 2007 photo during the annual Berkshire Hathaway shareholders meeting in Omaha, are trying to persuade other American billionaires to give at least half their wealth to charity.

Bill Gates, left, and Warren Buffett, seen in this 2007 photo during the annual Berkshire Hathaway shareholders meeting in Omaha, are trying to persuade other American billionaires to give at least half their wealth to charity.

Gates, Buffett lead campaign to persuade America’s wealthiest to donate their fortunes

A little over a year after Bill Gates and Warren Buffett began hatching a plan over dinner to persuade America’s wealthiest people to give most of their fortunes to charity, more than three-dozen individuals and families have agreed to take part, campaign organizers announced Wednesday.

In addition to Buffett and Gates — America’s two wealthiest individuals, with a combined net worth of $90 billion, according to Forbes — 38 other billionaires have signed The Giving Pledge. They include New York Mayor Michael Bloomberg, entertainment executive Barry Diller, Oracle co-founder Larry Ellison, energy tycoon T. Boone Pickens, media mogul Ted Turner, David Rockefeller, film director George Lucas and investor Ronald Perelman.

“We’re off to a terrific start,” Buffett, co-founder and chairman and CEO of Berkshire Hathaway, said in a conference call also attended by Bloomberg and San Francisco hedge-fund manager Tom Steyer and his wife Kat Taylor, founder of OneCalifornia Bank.

Buffett said he and Gates, the Microsoft co-founder, and Gates’ wife Melinda made calls to fellow billionaires on the Forbes 400 list of wealthiest Americans — in many cases, people they had never met — to try to persuade them to join the giving pledge.

Read More