Chinese-Malaysian cover model and actor Amber Chia (The 3rd Generation, Trio & a Bed) earned her stripes as a friend to animals who are imprisoned in zoos by starring in an eye-catching PETA anti-captivity ad in which the fresh-faced beauty—who has graced the pages of Harper’s Bazaar, FHM, Playboy, and NuYou—poses wearing only painted tiger stripes to bring in the Year of the Tiger. “Tigers, elephants, and chimpanzees aren’t meant to live fenced in any more than I am,” Chia explains. “The born free should stay free.”
Amber Chia for PETA Asia-Pacific
Animals in zoos are sentenced to a lifetime of boredom, loneliness, and abuse. Even the biggest zoos cannot provide the space, exercise, privacy, or mental stimulation that the animals they imprison need, much less fulfill animals’ other complex needs. As a result of their confinement, animals in zoos frequently exhibit neurotic behavior such as constant pacing, head-swaying, and circling. In response to their never-ending frustration, some even resort to self-mutilation and other abnormal and self-destructive behavior.
Make It a Good Year for Tigers! Help Animals in Zoos
Stay away from zoos and animal displays, and encourage other people to do the same. Take our pledge to boycott zoos, and promise never to support any business that profits from the confinement of animals.
[source: http://www.petaasiapacific.com/feature-AmberChia.asp]全球华人正等待虎啸龙吟、威风鼎鼎的福虎到来人间,可是,大马的特產──马来亚虎却面临绝种的命运,因此野生动物保护专家正努力防止马来亚虎绝种。
近年来,大马的国宝马来亚虎的数量在急剧减少,主要原因是人类大量的砍伐森林,导致老虎棲息地丧失,加上捕杀等活动的影响,马来亚虎数量不断减少,已经成了濒危物种。
老虎交易活动层出不穷
据知在大马,老虎交易的活动仍然层出不穷,並私下售卖老虎的肉、犬齿,爪子或毛皮等。目前在马来半岛仅存500头马来亚虎。
老虎为猫科动物,也是亚洲最强大的食肉动物之一,老虎拥有猫科动物中最长的爪子,集速度力量於一身是最完美的捕食者。
[source: SinChew Daily http://mykampung.sinchew.com.my/node/93007]东海岸头条新闻 2010-02-19 11:56
谁说女生不能打扮成财神爷呢?直凉就有1名16岁女生扮财神爷,而且扮起了身材就像财神爷那么有福相,也看不出是女生。
这名女生是胡月珍,不久前,人们举办宴会,也通过余再旺(非真名)安排她扮财神爷,到宴会场所派发红包,让来宾提早感受新春的气氛。“财神爷”所到之处,都有一群人士簇拥,大家都跟她合照,也伸手向她讨个吉利。
Read More
今天中午,我收到了两个震撼人心的消息:我的好友,Ah Too的母亲(刘妈妈)和我的好友Victor Chan去世了。在短短的一个小时内,这两个消息来得太突然了,令人难以置信。
几个星期前我见到了刘妈妈。当时她还很健康,还是一样的情切待人。在我的记忆中,刘妈妈一直都是一位好母亲,顾家的人,待人都是和蔼可亲的。没有想到的是,再次见到她,已经是躺在病床上了。自从刘妈妈中风送入医院,开刀动手术,之后一直昏迷到今天离开了大家,一切都像转眼间的事情。对我们来说,失去刘妈妈就像失去了一个好母亲,像失去了自己的母亲。
Victor从中学以来都是我的好朋友。我们都是热爱旅游的一群,曾经结伴到槟城、浮罗交怡岛、热浪岛等等去游玩。每次我们和父母提到Victor时,我们都形容他是住在吉里望的赛跑高手。 处次之外,Victor还是个多才好学的人,他时常给与我网站设计和旅游的建议和咨询。几个星期前,我们才通过电话,讨论要一起设计一个网站和分享摄影的兴趣。我们还打算在农历新年期间给对方拜年。Victor就这样突然的离开了,让大家都无法接受。
我傍晚到Ah Too的家。他和他的家人都很好。幸好医生也在几天前就叫他们做好心理准备,让他们也开始面对了。然而,Victor的离开真的很突然,很让人悲伤。我们不知道他的家人,女友和朋友们将会如何面对。我们能做的是为他们祈祷。
刘妈妈和Victor:你们将会一直活在我们的心里。愿你们已到了一个充满爱的世界。
一个有智慧的人曾经告诉我:很肯定的是我们都会死,不肯定的是何时和如何。有些人认为死是必须经过的,每个人都要面对,所以死没有什么大不了的。
这个原理是很好一直到那个人将要面对死亡。世界不同的文化和宗教大致上都说明了死亡不是结束,还有不同的世界。但是现代科学发达的年代,多数人都认为死亡就是结束,什么都没有了。如果我们没有明确与真正对死亡后的了解,我们将会活在一个没有最终目的人生。
那些相信自己在自己离世前还有许多时间准备,到了那一刻还是被遗憾包围着。但那时才察觉,是否太迟了?
据瑞士出身的精神科学家兼On Death and Dying一书的作者Elisabeth Kübler-Ross,只有真正去了解死亡,具有无私的爱,具有智慧,死亡才变得很安宁祥和,人生也会有很大的变化。