Category

Compassion

Mother duck fights off seagull to defend her chicks

By Compassion
Murder most fowl: The seagull successfully securing a first course

Murder most fowl: The seagull successfully securing a first course

A murderous seagull that gobbled up a duckling got more than it bargained for when it returned for another helping.

It swooped on the ducklings as they swam with their parents in Herbert Park, Dublin, last week.

But the mother duck, who initially had eleven ducklings in tow, finally forced the gull away by aggressively flapping her wings.

Photographer Paul Hughes said: ‘I was taking pictures in the park and saw this gull watching the young family.

‘This is the time of year ducks raise their young, so predatory birds like gulls are always on the look out for an easy meal.

‘The gull was waiting for one of the ducklings to stray from the group and when it finally spotted one it swooped in for the kill.

‘The gull was able to grab hold of a duckling in its beak.

‘But when it came back for a second helping mum was ready and fought the gull away until it had to turn tail and fly off.

‘The chick ducked under the water. There was a lot of quacking and squawking going on.

‘It was a stressful moment for the mother, but in the end she saved her family.’

Foiled: The seagull scoops the chick out of the water, but drops it when the mother swoops in

Foiled: The seagull scoops the chick out of the water, but drops it when the mother swoops in

In a flap: The angry mother proved she was no sitting duck and chased the attacker away

In a flap: The angry mother proved she was no sitting duck and chased the attacker away

Brave: The fearless mother is not deterred by the seagull's size advantage

Brave: The fearless mother is not deterred by the seagull's size advantage

Taking flight: The seagull is in no mood to hang around

Taking flight: The seagull is in no mood to hang around

Happy family: The ducklings with their protective mother

Happy family: The ducklings with their protective mother

[source: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2136932/Mother-duck-fights-seagull-defend-chicks.html]

请照顾我女儿

By Compassion
特列宁·晃子《请照顾我女儿》

特列宁·晃子《请照顾我女儿》

“妈妈生下你这么可爱的小宝贝,妈妈想要陪伴你,教你很多事,和你说很多话……但妈妈没办法陪你一起长大……”日本年轻妈妈晃子,怀孕时才知患上脊髓恶性肿瘤,自知时日无多,不能陪伴女儿尤莉亚长大,在生命最后的日子里,她透过写书,教女儿人生哲理,字里行间,倾尽母爱,感动人心。

晃子已於2008年2月25日离开人世,走时只有36岁,那一年尤莉亚只有2岁,今年已6岁。

晃子是在2006年诞下精灵可爱的尤莉亚。但命运捉弄她,一边迎接新生命,一边却要面对自己生命的终结。

万般不捨也不能改变命运,她將对女儿的无限牵掛化成文字,写成了“遗书”《请照顾我女儿》,这本书日前更翻译成中文版。

纵然化疗令身体虚弱的晃子连提笔的力气也没有,她仍竭力口述录音,將生命里各种课题――朋友、吵架、恋爱、金钱等娓娓道来,要教女儿人生智慧,教她如何做一个女生。

口述录音教女儿生命课题

晃子在每段录音,都充满元气地跟尤莉亚说早安,每句话都充满关爱和思念,她把握一分一秒向女儿做最后告別,希望留下这书作女儿的礼物。这份礼物,母爱满泻。

晃子希望女儿將来读起妈妈留给自己的书,知道妈妈的爱及面对的痛苦抉择。

晃子在怀女儿时腰痛得厉害,初时以为是普通孕痛,到一天痛得无法走路,才发现脊髓有恶性肿瘤。於是,在保住自己还是孩子之间,她面对痛苦选择。因为分娩后才治疗將有生命危险,但她最终选择保住孩子。

晃子死前的遗愿,就是希望读者看了她的书后可以写信给尤莉亚,照顾尤莉亚,给尤莉亚力量成长。

妈妈想用各种方式,陪伴未来的你……

写给我的亲亲尤莉宝贝,妈妈要用笔写下给你的话,用声音录下对你的叮嚀,妈妈的生命已经接近终点,但妈妈想用各种方式,陪伴未来的你……妈妈每天看你一天天的长大,你的笑容像天使一样,脸蛋像花儿般灿烂,但妈妈的生命却一天天的削减,在病房独自面对孤独与恐惧,有甚么办法可以让时间走慢一点,陪在你的身边久一点?如果你看了这本书,能够知道妈妈在甚么样的心情生下你,时时刻刻为你?想写下这些话,那么妈妈就感到非常非常幸福了……

2月6日妈妈剖腹生下你

妈妈从2005年秋天开始生病。那年夏天,妈妈才怀了你,所以发现时,你还在妈妈子宫里……10月之后,腰突然很痛……医生都说“你是孕妇”,既不为我做检查,也不做任何治疗,只说“等你生完孩子再治疗……”

进入12月后……双腿开始发麻,排尿困难,走路都开始有问题……医生说脊髓出现肿瘤,要马上动手术切除,妈妈嚇坏了!

因为在怀孕状態下不能接受癌症治疗,如果以妈妈的治疗为优先,就必须让你早產,这代表你无法像普通的小宝一样出生的可能性很高……然后,妈妈向爸爸保证,一定会带给他一个健康小宝贝。妈妈问爸爸:“Do you really want this baby?”爸爸哭著说:“Yes,对不起,I want both。”

2月6日妈妈剖腹生下你。

尽可能和喜欢的人在一起,好好享受人生!

尤莉亚,你是女生,所以我相信你不至於和別人打架,但可能会常常和別人吵架,和爸爸,还有朋友……人不是单独活在世界上,必须和很多人產生交集。一样米养百样人,当然可能遇到合得来或是合不来的人,在和这些人相处的过程中,难免会发生爭执。

吵架不是坏事,但更重要的是,吵架后要言归於好。和好的秘诀在於“隔一夜”……隔了一夜,双方心情平静下来后,就可以冷静思考。

活在人世,要尽可能和喜欢的人在一起,好好享受人生!

要记住,绝对不能先有后婚

在瞭解对方的心意之前,整天都提心吊胆,心神不寧,对方的一举手、一投足都会让人的心情跟著一喜一忧(笑)。学生时代有很多时间,也有很多对象,可以谈很多恋爱,和同学一起分享恋爱的点滴也很有趣。

再长大一点之后,就要展开一场寻找人生伴侣的漫长恋爱旅程……这时候的恋爱和以前那种只要不喜欢,马上就分手的恋爱方式不同,可以花更长的时间观察对方。

不要忘记“即使再亲密,也要注意应有的礼节……”

每个女生都希望有朝一日可以和喜欢的人结婚……尤莉亚,要记住,绝对不能先有后婚。

[source: http://www.sinchew.com.my/node/243976?tid=2]

民眾自由决定‧更新驾照可签捐器官书

By Compassion
Organ donation advert (google image)

Organ donation advert (google image)

(雪兰莪‧八打灵再也4日讯)交通部长拿督斯里江作汉今日宣佈,凡更新驾驶执照的民眾,可以选择是否填写器官捐献意向同意书措施。

询及上述措施何时落实,江作汉並没有说明明確期限,只表示会儘快落实,因为目前交通部法律顾问仍需研究相关的法律事宜,並克服一些技术问题。

签署捐器官须亲自办理

他说,有关问题包括一些人士並非亲自到陆路交通局更新驾照,而是通过朋友或跑腿,也有者是通过诸如MYEG电子政府服务措施上网更新驾照,但是签署器官捐献意向同意书需要个人亲自办理。

“这些都是我们须要克服的挑战。”

江作汉今日见证阳光无线电德士私人有限公司的100辆德士参与“传播爱,拯救生命”活动,並繫上象徵器官捐献醒觉运动的“绿丝带”仪式上,这么表示。

他表示,上述器官捐献意向书是属於自愿参与性质,並非强制性措施,同时,一些国家,如美国已落实这项措施。

他说,我国去年就发生逾40万宗公路意外,其中在车祸中丧命的人数有6千877人,比2010年的6千872人增加5人,相等於每10万宗车祸有3人死亡,而一般上器官捐赠者都是车祸死者。

德士司机参与活动

活动总策划人周虹伶表示,参与上述活动的德士司机及德士將繫上“绿丝带”,同时德士上也將放置活动传单供乘客索取。

她表示,今日活动也推介面子书专页SpreadLoveSaveLives,以便通过社交媒体让讯息更广为流传。

阳光德士私人有限公司首席执行员崔卉仪表示,该公司德士司机平均每天载送15至20名乘客,每天平均行驶200至300公里路程,这意味著100辆德士一个月將会有至少6万名乘客可以接触到这项醒觉运动。

李霖泰:366死者已捐出器官
万五人痴等换器官

卫生部全国器官捐献行动委员会主席丹斯里李霖泰表示,我国仍有1万5千人等待器官移植,迄今共有366名自愿捐赠器官者遗爱人间,拯救无数人性命。

李霖泰也宣佈,截至今年3月,我国签署器官捐献意向同意书的宣誓捐赠者总共有19万1228人,无论如何,该人数仍然不到全国总人口的1%,仍然须要鼓励更多人参与这项活动。

国家器官移植资源中心首席协调员拿汀丽拉雅斯敏表示,19万名宣誓捐献者当中,以华裔最多,约有55%,其次是印裔约25%,接下来是巫裔约15%。

[source: http://www.sinchew.com.my/node/242542?tid=1]

George Clooney arrested in Sudan protest

By Compassion
Clooney has handcuffs attached by a security official after being arrested outside the Embassy of Sudan today. (photo: Getty Images/Win McNamee)

Clooney has handcuffs attached by a security official after being arrested outside the Embassy of Sudan today. (photo: Getty Images/Win McNamee)

Police arrested actor George Clooney and others Friday during a protest at the Sudanese Embassy in Washington.

The arrested protesters included congressmen, human rights activists and faith leaders.

“We are here really to ask two very simple questions,” Clooney said moments before his arrest. “The first question is something immediate — and immediately, we need humanitarian aid to be allowed into the Sudan before it becomes the worst humanitarian crisis in the world.”

The second thing, he said, “is for the government in Khartoum to stop randomly killing its own innocent men, women and children. Stop raping them and stop starving them. That’s all we ask.”

Protesters had begun gathering in the street before the protest began and converged on the Embassy once Clooney and the others arrived, holding signs reading “Stop Bombing Civilians Now!” and “End the silence stop the violence.”

Those arrested included United to End Genocide President Tom Andrews; Democratic Reps. Jim McGovern, Al Green, Jim Moran and John Olver; Martin Luther King III; and NAACP President Ben Jealous.

Jealous directed a message to the Sudanese president: “This is what beginning of the end looks like.”

“We are protesting to make sure the Sudanese government knows that the world is watching,” McGovern said. “The United States Congress is watching. And we will be back again and again until they stop using food as a weapon; stop slaughtering innocent men, women and children; and stop spitting in the face of the world community.”

After speeches by several of the protest leaders, a police officer told the group she was giving them a third warning, after which they would be arrested.

A few moments later, the arrests began. The group stood calmly as they waited for the police to apply plastic handcuffs as the crowd of protesters chanted “al-Bashir to the ICC,” referring to the International Criminal Court, where Sudanese President Omar al-Bashir has been indicted.

Clooney was charged with disorderly crossing of a police line, a misdemeanor, Secret Service spokesman Max Millien said. The Secret Service is responsible for security at foreign diplomatic missions in Washington.

He paid a $100 fine, choosing to forfeit that money to avoid a court appearance, said Gwendolyn Crump, a spokeswoman for the Metropolitan Police Department.

Clooney met with President Obama on Thursday to discuss his concerns about Sudan.

Flanking Clooney in this picture are Congressman Jim Moran (D-VA) (L) and his father Nick Clooney. (photo: REUTERS/Kevin Lamarque)

Flanking Clooney in this picture are Congressman Jim Moran (D-VA) (L) and his father Nick Clooney. (photo: REUTERS/Kevin Lamarque)

Clooney is surrounded by the media after being arrested for protesting the escalating humanitarian crisis in Sudan. (photo: REUTERS/Kevin Lamarque)

Clooney is surrounded by the media after being arrested for protesting the escalating humanitarian crisis in Sudan. (photo: REUTERS/Kevin Lamarque)

Clooney testifies during a Senate Foreign Relations Committee hearing next to John Prendergast, co-founder of the Satellite Sentinel Project, regarding Sudan at the Dirksen Senate Office Building in Washington Wednesday. (photo: REUTERS/Benjamin Myers)

Clooney testifies during a Senate Foreign Relations Committee hearing next to John Prendergast, co-founder of the Satellite Sentinel Project, regarding Sudan at the Dirksen Senate Office Building in Washington Wednesday. (photo: REUTERS/Benjamin Myers)

Sudanese from the war-torn Blue Nile state collect muddy water, in order to avoid the 12-hour queue at a water pump, in South Sudan's Doro refugee camp in December. More than 80,000 Sudanese have sought refuge in South Sudan from clashes between government forces and insurgents on the northern side of the poorly-marked and tense border, according to the United Nations. (photo: REUTERS/Hereward Holland)

Sudanese from the war-torn Blue Nile state collect muddy water, in order to avoid the 12-hour queue at a water pump, in South Sudan's Doro refugee camp in December. More than 80,000 Sudanese have sought refuge in South Sudan from clashes between government forces and insurgents on the northern side of the poorly-marked and tense border, according to the United Nations. (photo: REUTERS/Hereward Holland)

[source: http://articles.cnn.com/2012-03-16/us/us_washington-clooney-arrest_1_sudanese-embassy-sudanese-president-omar-al-bashir-ahmad-harun?_s=PM:US]

永远记住你的话

By Compassion
untitled (by Tracy Martin)

untitled (by Tracy Martin)

我读过许多文章,多数是写妈妈,很少写爸爸。

我爸住在山村,靠双手割胶,养活我们9个兄弟姐妹,爸妈辛苦一世人,穷了一辈子。

记得我在就9岁那年,生了一场病,看医生要到四五公里的市镇,所以就没有前往。三更半夜时候,身体突然发冷,冷得牙齿颤抖,爸给我喝了一杯热水,紧紧抱住我,让他的体热温暖著我,可是,我仍然不舒服,放声痛哭,爸一双手轻轻拍著我。现在想起来,当时爸一定很伤心、焦虑,泪水一定落了下来。后来怎样好起来,已经记不起,我能活到今天,算是菩萨保佑了。

在我年轻的时候,心头有一股翻身改政的理想。

不想却在1969年,三更半夜就被人带走,离开了爸妈,兄弟姐妹,放逐到石象城的高墻內。一夜之间,爸就失去一个儿子,可以想象,爸会有多伤心,多痛苦呢!这种痛苦,只有做爸爸才会感受到。现在我当上爸爸,才体会到,爸爸对孩子的爱,是无条件,是永永远远的……爸七十多岁时,我的孩子还小,身边只有一辆70CC的电单车,每天忙著生活打拼,从不会想载爸到较远的地方走走看看,但爸没有半句怨言,守著家,看顾孙子。我知道爸有一个心愿,一直想回去中国乡下探亲,看看他哥哥的孩子们,可是,我的经济无法让他成行,就连吉隆坡和新加坡都没有到过。84岁那年,他很平静的闭上眼睛离开人间,不知爸心中有带著掛碍,遗憾吗?希望他不会,但我却有著对他深深的遗憾,层层的內疚。

当生活上遇到不如意事,我耳畔就会响起爸的那一句:“一个人穷没有关系,最重要誌不能穷”。

当我的经济面对困难时,就会记起爸说的话:“一个人千万不能去偷、抢、骗”。当我在欢乐时,心头就想起爸一句:“人千万不要学会吹(吸鸦片)、喝、嫖、赌”。

爸往生时,甚么也没有留下,只留下了一个叫他早起早睡的闹钟,还有一支红烟斗,清清白白一生人。

送著爸走最后一程时,我双手扶棺木,心痛得发不出声音,眼泪掉不出来……老爸,在人生的路上,我永远记住你的话……

[文:章钦,刊登于星洲日报副刊]

Miracle ‘I love you’ brings ‘dead’ UK woman Lorna Baillie back to life

By Compassion
Loving: John Baillie with his wife Lorna in hospital after her miraculous recovery

Loving: John Baillie with his wife Lorna in hospital after her miraculous recovery

The Baillie's with their daughter, Leanne Porteus, who kept telling her mother to 'come pack' while she was unconscious

The Baillie's with their daughter, Leanne Porteus, who kept telling her mother to 'come pack' while she was unconscious

A woman declared dead after she suffered a massive heart attack astonished doctors and her grieving family when she suddenly came back to life.

Relatives of Lorna Baillie were devastated when a team of medics withdrew treatment after spending three hours trying to revive her.

The family gathered around her hospital bed to say their goodbyes after doctors told them the 49-year-old grandmother was ‘technically dead’, being kept artificially alive only by a combination of adrenaline, electric shocks and CPR.

It was then, 45 minutes later, that Mrs Baillie’s disabled husband John, 58, whispered ‘I love you’ to his wife.

As John, his son and three daughters sat beside Mrs Baillie, they were surprised to see her colour gradually improve.

A nurse present in the room assured them this was a normal side effect of prolonged emergency treatment.

And when Mrs Baillie’s eyelids flickered and she appeared to squeeze her eldest daughter Leanne’s hand, the nurse again assured the family that ‘involuntary movements’ were to be expected.

Unconvinced, the family demanded the nurse call in a doctor, who found a pulse and rushed Mrs Baillie to intensive care.

Daughter Leanne Porteous, 31, said: ‘I asked the nurse if it was normal that she squeezed my hand and that she had opened her eyes and she said it was.

‘We are so close as a family and we are not the kind of people to just give up. We were telling my mum to be strong. I kept saying to her, “Come back, Mum, come back”.’

‘At one point my dad said, “Lorna come back, I love you,” and then –just like that – she was there again.’

Two weeks later, the former auxiliary nurse from Prestonpans, East Lothian, has even managed some ‘high-fives’ after sitting up in bed and communicating with her family.

Mrs Baillie, a keen gardener and dog walker, collapsed at her home at 4.30pm on February 10.

Paramedics battled to resuscitate her before taking her to Edinburgh’s Royal Infirmary where, at 8.45pm, a doctor told the family she had died.

Leanne said: ‘His words were that she was technically dead, but they had to wait until she had stopped breathing before they could pronounce her medically dead.’

Mrs Baillie’s miraculous signs of recovery followed, but medics warned that her chances of survival remained slim because her kidneys had failed and she was in a coma.

The family were still so worried that her daughter Charlene, 23, asked the hospital chaplain to obtain a special licence to allow her to get married by her mother’s bedside.

But Mrs Baillie’s condition continued to improve and last week she was moved from intensive care to a medical ward.

An MRI scan yesterday revealed no obvious brain damage.

The family are now seeking an explanation from NHS Lothian and senior doctors have assured them staff will receive ‘extra training’ as a result of the incident.

Dr David Farquharson, medical director of NHS Lothian, said: ‘Mrs Baillie’s family were told to prepare for the worst but when she was checked again her vital signs had returned.

‘This type of recovery is extremely rare and she is continuing to make progress.’

[source: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2106446/Dead-grandmother-comes-life-45-minutes-grieving-husband-tells-heart-attack-victim-I-love-you.html]