Category

Wisdom

缅甸人诚实让人难忘

By Wisdom

缅甸人 (image from www.samaritanspurse.org)

缅甸人 (image from www.samaritanspurse.org)

今天读到了一篇刊登于《星洲日报》副刊的报道,觉得很有意义。凡事要求平和,对人要诚实和真心,自己和周围的人都会快乐。和大家分享:

跟缅甸华人接触后,我和同事交了很多朋友,喜欢他们的纯朴、诚实。

大部份缅甸人从呱呱落地开始,就受到佛理的影响,爱好和平,态度谦卑,为人温和,也很诚实。不只当地华人,缅甸人亦如此。

星洲媒体集团总编辑萧依钊2008年第一次到仰光赈灾时,曾到某间店买东西,由于语言不通,店员多算了钱,可是她根本不知道。一年后再到该店时,店员认出了她,找出当时的账簿,把之前多收的钱还了给她。她起先以为那是个别人士的诚实,后来她到另一家店买东西,付了钱取了商品就走出店门,谁料店员追到路口把零钱还给她。这两位店员的诚实给她留下深刻印象。

灾民守秩序排队领救济品

《星洲日报》的同事还有一个经验。“纳吉斯”风灾后,张晓卿社长率领星洲媒体爱心赈灾队深入灾区,带了许多干粮给灾民,当载满粮食的大卡车抵达灾区时,站在村口观望的灾民突然不见了。《星洲日报》同事以为这些灾民怕见陌生人而躲开,后来方知他们是跑进村里通知其他乡亲来领取救济品。

走进村里,灾民们自动自发排队,非常有秩序,等候《星洲日报》同事派发干粮,当天每人可分得一小袋米和一包干粮。当派到最后一人时,剩下两包干粮,于是,《星洲日报》同事就全给了他,怎知那位灾民只拿了一包,把另一包还给我们的同事。

从这几个真实的例子,让我们看到缅甸人的淳朴,即使他们一贫如洗,也不贪心,决不取不属于自己之物。

[文:摘自《星洲日报》副刊的“深入缅甸—缅甸华人渴望振翅高飞”]

“祈祷”的医学效果

By Photography, Wisdom
birth of Christ

birth of Christ

信念能产生力量,进而启动人体免疫力。

我曾经访过一位卓越的外科医师,他对我说:“我开刀之前一定要先祷告。”手术前必须祷告这件事,课堂上没有教过,课本也没提到,他却一个人默默地祈祷着——请赐与我力量,让我有力量治愈患者。

医学领域里有祈祷这件事,着实让我感动。一些先进国家,例如美国,现在也开始认真地探讨祈祷一事。长久以来,一半以上的研究数据都仰赖西方医学,但现在他们也鼓励将汉方、针灸、冥想、音乐、信仰等带进医疗体系中,使医疗活泼化,甚至由国家提拔预算进行研究。哈佛大学及哥伦比亚大学等这些权威大学,对“祈祷”的研究尤其深入,他们称为“精神神经免疫学”,并列入最先进的研究领域。

医学及祈祷,实际上是可以共存的

如此“不可靠”的事情,竟然还编列国家预算,从科学的角度来看简直荒谬;而从宗教面来看,将“祈祷”这样神圣的事情放到科学里,也是宗教界所不乐见的。

但是回想一下,人类从以前就是用医学来维护身体健康、以祈祷来得到心灵安定,医学及祈祷,实际上是可以共存的。医师宣布放弃治疗的重症患者,靠着祈祷而使得症状改善的事情,也时有所闻。以祈祷或念力来达到医疗的行为,效果等同安慰剂(Placebo)。“安慰剂”是指将完全没有药效的“假药”给病患者吃,告诉患者“这是非常有效的新药”,最后真的出现了疗效。我认为安慰剂之所以有效,在于患者认为自己“已经服用了好的药,症状应该改善”,并以“一定会有很好的医疗效果”来强烈地自我暗示——这样积极的想法,可能活化免疫力的基因。

“深信不疑”的信念,让安慰剂产生效果;如果“思想”确实能产生功效,那么,将思想凝聚成更虔诚的祈祷,效果自然可能更好。这绝非一件不可思议的事。

我是一位科学研究者,并不是医师,所以不再深论,但思想及祈祷这类精神活动对身体康复有不小的影响,在医学上是确实存在的事。

[文:村上和雄,刊登于星洲日报副刊]

September.October 2010

By Life Journal, Photography, Wisdom

grief (family of victim in bus crash)

grief (family of victim in bus crash)

It has come to the mid of another month, October. A month of a fresh start.

Observe constantly that all things take place by change. We prefer stasis to change thus change is often very stressful and painful. When change happens, and it does for sure, do not resist it but to go with it.

Days ago, a horrific bus crash happened along the North-South Highway between the border of Melaka and Negeri Sembilan. The death toll increased to thirteen and many are still suffered from severe injury. That night I was there at the Hospital Melaka to witness the traumatic loss and grief in family members. It was heartbreaking to see the tears of the victims’ family and friends.

Loss is an inevitable part of live. There is simply no escaping it. As the American Psychiatrist, M. Scott Peck wrote in his book:

Life is difficult. This is a great truth, one of the greatest truths. It is a great truth because once we truly see this truth, we transcend it. Once we truly know that life is difficult — once we truly understand and accept it — then life is no longer difficult. Because once it is accepted, the fact that life is difficult no longer matters.

Our deepest condolences go out to all who have lost friends, loved ones, and acquaintances in the terrible accident occurring. Our hearts are with you all.

May all beings be happy. Share some shots taken in September and October:

story building

story building

fairy wheel

fairy wheel

elegance

elegance

eye

eye

night talkers

night talkers

orbits

orbits

glimpse

glimpse

posing (from left: Hanne, Danny and Fred)

posing (from left: Hanne, Danny and Fred)

mating

mating

垃圾管理碩士

By Wisdom

英国一名88岁的男清洁工,14岁那年輟学后,当上垃圾工人。他工作认真负责,一路从从领班升到副总。退休后,他重拾书本,当起学生,走入大学校园,开始重新学习。所学的专业正是他的老本行,垃圾管理。不过,由於他的学歷不高,读起书来很吃力。在老师和同学们的鼓励下,最终坚持下来。大学毕业后,又继续深造。凭借好学的毅力,拿到了“垃圾管理硕士学位”。成為英国年纪最大的硕士毕业生。

这位可敬的老人,让人钦佩。从他的身上,可以看到学习知识是每个年龄阶段都可以进行的。有句话说,精诚所至,金石為开。生活中,无论是学习还是工作,只要我们抱着积极乐观的上进心,那麼没有甚麼难题是可以难得倒我们的。而现在,许多人正是缺少了这种鍥而不舍,孜孜不倦的学习精神,稍微遇到一些挫折,就沮丧放弃。有的学生学习比较差,就不愿再继续学习,选择輟学,丢弃学业,过早地踏入社会。工作中如果有不如意,人际关係没搞好,就不愿付出努力去改变,直接打退堂鼓,另觅“高枝”。

你知道吗?如果出门一星期,车子是放在家裡,会不会影响轮胎气压?
这名“硕士老人”的经歷告诉我们,即便没有读过很多书,也可以通过自身的努力踏入大学校门。或许,这位英国老人的行為,能够让一些忙碌追求物质欲望的人,停下脚步,倾听一下内心的声音。沉淀下来,继续利用工作之余多读书,多学习,吸收新的营养。活到老,学到老,是可以做到的,只看你愿意还是不愿意。

Source From [http://www.sinchew.com.my/node/177939?tid=3]

The little boy and starfishes

By Photography, Wisdom
abondoned bunny doll at the beach

abondoned bunny doll at the beach

How many can we help? Will it make a difference? These are questions which always asked. This reminds me of a story:

Thousands of starfish were stranded on the beach and a boy was picking them up one by one, and throwing them back into the sea.

“But there are so many of them. Would it make any difference?” an adult asked him.

“It would, to this one.” the boy answered, as he threw one more starfish into the sea.