I came across this wise story on the net:
A young man through the mountains came upon an old man who was busy planting a tiny almond tree.
Knowing that almond trees take many years to mature, the young man commented to the old man “It seems odd that a man of your advanced age would plant such a slow-growing tree!”.
The old man replied “I like to live my life based on two principles. One is that I will live forever. The other is that this is my last day.”
我在网上读到了这么个故事:
一个年轻人经过了山头,遇到了一位老者正在忙着种棵杏仁树。
年轻人知道杏仁树要很多年才会开花结果,就建议老者:“我很惊讶见到你这么大了年纪的人,竟然会种这么棵很慢成长的树。”
老者答到:“我生活喜欢基于两个原则;一、我将会永远活着。二、今天是我活着的最后一天。”
On the fourth day in Thailand, we went onboard for a river tour with an express boat along the Chao Phraya River tour from Grand Palace to our destination, Wat Arun. It was drizzling but it did not stop us from visiting the Chao Praya River of Thailand. We could feel the breeze, rainwater and river water on our face.
Chao Phraya is a major river in Thailand and the largest river in Bangkok. Centuries ago, Bangkok waterways were the main routes of transportation, thus much of the Thai history can be traced along the banks of the river. Many canals have now been filled in to make ways for roads but the Chao Phraya River still runs through many Thai lives. Therefore, it became a must in our checklist to visit.
We were the only group on the small express boat. The boat driver could not speak English so we had to make our guess on the landmarks we saw. We had a great insight into a different perspective of Bangkok: hotels, temples, palaces, beautiful houses, run-down wooden houses and local line the banks. It was a very scenic ride.
The river itself is a hive of activities. We didn’t have the time to visit the real floating market of Damnoen Saduak which is located 110km from Bangkok, yet we could experience it right on this river: the traditional way of selling and buying fruits, vegetables, crafts, and other merchandises from small boats, and also the way people live and travel by boats. We purchased some jackfruit from a small boat which came to us, and enjoyed its sweetness on our journey.
There were boats going up and down the river and it was kind of interesting to see how the people reacted to us when they saw us: gazing, waving, and smiling. Likewise we enjoyed looking at the people interacting with each other and what they were doing.
Some photos I took on the boat ride:
(马六甲)行动党爱极乐选区订於5月9日,举办捐血运动。
这项捐血运动將在武吉波浪的BB Bazar旁边举行,时间是早上9时至下午1时。
此区州议员邱培栋在週六(5月1日)早上举行的新闻发佈会上,吁请此区居民热情响应这项捐血运 动。
“5月有母亲节,是一个充满爱心的月份。”
他希望有约百人前往支持这项活动。今日的出席者包括回教堂甲州青年团团长卡玛鲁丁、行动党武吉 波浪支部主席林亚弟和財政徐世德。
Please support: the blood donation held on the 9th of May 2010 (Sunday) from 9:00 am to 1:00 pm at the BB Bazar of Bukit Beruang, Melaka.
[source: http://mykampung.sinchew.com.my/node/100439?tid=8#]