Tag

失落的一角 Archives - juesatta (CJ Photography)

The missing piece 失落的一角

By | Drawing and artwork, Wisdom | No Comments
The missing piece - by CJ

The missing piece - by CJ

‘Who are you?’ asked the missing piece.
‘I am the Big O,’ said the Big O.
‘I think you are the one I have been waiting for,’ said the missing piece. ‘Maybe I am your missing piece.’
‘But I am not missing a piece,’ said the Big O.
‘There is no place you would fit.’
‘That is too bad,’ said the missing piece.
‘I was hoping that perhaps I could roll with you….’
‘You cannot roll with me,’ said the Big O,
‘but perhaps you can roll by yourself.’
‘By myself? A missing piece cannot roll by itself.’
‘Have you ever tried?’ asked the Big O.
‘But I have sharp corners,’ said the missing piece.
‘I am not shaped for rolling.’
‘Corners wear off,’ said the Big O, ‘and shapes change.
Anyhow, I must say good-bye..
Perhaps we will meet again….’
And away it rolled.
The missing piece was alone again.”

“For a long time it just sat there.
Then… slowly… it lifted itself up on one end…and flopped over.
Then lift…pull…flop…
it began to move forward….
And soon its edges began to wear off…
liftpullflopliftpullflop…
and its shape began to change…
and then it was bumping instead of flopping…
and then it was bouncing instead of bumping…
and then it was rolling instead of bouncing….
And it didn’t know where and it didn’t care.
It was rolling!”

[source: from the book “The Missing Piece Meets the Big O” by Shel Silverstein]
 

中文版:

从前有一个三角形,像是被人抛弃般地躲在一个角落里,它终日郁闷地躺在那里,等着别人来跟它合并,弥补它的棱角,好让它能继续朝前滚动。

就这样,一天一天的过去了,它望穿秋水也等不到这样的人到来。

直到有一天,它看到有一个大圆向它滚来,他兴奋的叫了起来,向大圆诉苦着说:”你可怜可怜我吧!你就是我所期盼的人啊!我一定是你失落的一角吧!”

大圆笑着说:”我本身就是圆满!我从没失落过什么角啊!”

失落的一角哀求着说:”让我跟你融而为一吧!带我走吧!”

大圆很无奈的道:”我真的容不下你啊!你为什么不自己走呢!”

失落的一角说:”我自己不会走啊!因为我无法滚动啊!”

大圆说:”谁说的,我也不是天生就是圆满的,我以前也是跟你一样有棱有角的,请问:’你努力过吗?’”

失落的一角说:”我一动就会摔倒,我也曾努力过啊!”

大圆专注的说:”努力不一定会成功喔!”然后停了下来,再继续语重心长的说:”但是成功却永远需要努力喔!”

大圆一步一步的滚着离开了。留下失落的一角独自深思。

失落的一角开始尝试滚动着,它一爬起来就马上摔倒在地,于是它咬紧牙根,一次次的爬起,也一次次的摔倒,在爬起与摔倒之间,它的棱角渐被磨圆了,它开始也能往前滚动了,终于失落的一角也变成一个小圆了,他也可以往前滚动行进了。

[source: 翻译自希尔.弗斯坦的《失落的一角》]